Jako 9-letni chłopak zachciało mi się trenować karate. Wybrałem się na pierwszy w roku szkolnym trening, wchodzę na salę gimnastyczną na której akurat grupa rozgrzewała się pod okiem trenera. Cóż to był za trener - wielki, potężnie zbudowany, włosy krótko ścięte "na jeża", niskim, donośnym i zdecydowanym głosem wydający polecenia. Na pierwszy rzut oka - niezły kark. Podchodzę do niego i zagaduję:
- Dzień dobry PANIE TRENERZE, chciałbym się zapisać na treningi itp. itd.
- Cześć mały, nazywam się AGATA, zwracaj się do mnie sem-pai.
Cztery lata trenowałem, ale sympatii sem-paiki chyba nigdy nie zyskałem...
klub karate Goliat
Dlaczego senpai (starszy zaawansowaniem kolega/koleżanka), skoro to sensei (trener/nauczyciel/lekarz)?
Odpowiedzo to samo chcialem zapytac... i w ogole @TomX seNPai a nie seM-Pai
OdpowiedzNie każdy trener uważa się za "sensei" :-) W aikido na przykład "sensei" rzadko zwraca się do osoby która ma poniżej 3 dan - a trenować własną grupę można już mając 1 dan... I większość ternerów 1 dan nie pozwala do siebie mówić "sensei".
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 27 marca 2011 o 14:13
Sempai jest kiedy nie ma czarnego pasa.A sensei jest wtedy kiedy ma czarny pas.
OdpowiedzZmodyfikowano 1 raz. Ostatnia modyfikacja: 21 maja 2011 o 9:03
napisał po prostu fonetycznie, nie czepiajcie się :P senpai wymawia się sempai
OdpowiedzBzdury. Senpai to Senpai a nie Sempai. Jakbym ja do swojego nauczyciela japonskiego powiedziala " semsei" gdy zaczynalam to by mnie wysmial
OdpowiedzZmodyfikowano 7 razy. Ostatnia modyfikacja: 27 marca 2011 o 18:46
trener chyba ma za zadanie Cię uczyć, a nie wyglądać. a chłopaczka pewnie duma piekła, że dziewczyna go uczy sztuki walki ;p
Odpowiedz"Jako 9-letni chłopak zachciało mi się trenować karate." znajdź błąd! I ogółem trzeba przyznać, że sposób zapisu dość nędzny.
OdpowiedzSeNpai nie SeMpai. Jak tak sie do niej zwracales nie dziwie sie, ze nie zyskales "sempatii"
OdpowiedzZmodyfikowano 2 razy. Ostatnia modyfikacja: 27 marca 2011 o 18:46
http://aikido.bialystok.pl/slownik.html?showall=1 to uważacie, że w sekcji aikido źle uczą wymowy? według nich "n" przed spółgłoskami b, p, m wymawia się jak m więc pisze się senpai, a mówi sempai
OdpowiedzA w tej szkole to kto uczy? Polacy? Juz dosc dlugo mam wspolnego z japonskim i nie slyszalam by mowili M :D O innych wyjatkach wiem. Ale ze mowic Sempai to pierwsze slysze. Zawsze uczono mnie ze Senpai, zawsze tak mowilam i nikt nigdy nie powiedzial ze to blad. Ani nauczyciel ani zaden japonczyk.
OdpowiedzJa z japońskim nie miałem do czynienia wiele, więc sprawdziłem u wujka Google. A ten powiedział, że fonetycznie to jest: seMpai. I nawet to narysował: 先輩. Szczerze powiem - wujek mnie przekonał.
Odpowiedzpewnie Polacy, ale to nie jest jedyna strona, na której pojawia się wersja "sempai" http://www.japanintercultural.com/en/news/default.aspx?newsID=78 http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080925063038AAmOP03 po prostu nie rozumiem za co chłopak "oberwał", skoro nikomu nie chciało się zagłębić w temat - zwłaszcza, że historia nie dotyczy japońskiego słownictwa tylko czegoś zupełnie innego
OdpowiedzPisze się SeNpai wymawia się SeMpai. Oglądam anime to wiem.
OdpowiedzPiszę się senpai, pisze się sempai, ogólnie to tylko umowa (jedna z wielu dot. zapisu), którą zresztą Japońce mają gdzieś, więc cała ta dyskusja niepotrzebna jest totalnie. @janhalb, dzięki. ;)
OdpowiedzPiekielni.pl - nowa poradnia językowa w polskiej sieci! -_-
OdpowiedzCiekawa sugestia! :D Ale się uśmiałam! Hahaha
OdpowiedzCiekawe jaki nick ma profesor Miodek. Panie Profesorze, może się Pan już ujawnić...
Odpowiedz:D
OdpowiedzMam znajomego, który też kiedyś był trenerem seitedo-karate i też kazał swoim uczniom do siebie mówić sensei nawet na ulicy :) Zamiast normalnie cześć, dzieńdobry to jalieś "ys ! z ukłonami... Już tak z niego laliśmy, że od tej pory ma juz po prostu ksywę "sensei".
OdpowiedzMoże nie załapałem ale co w tej historii jest takie piekielne?
OdpowiedzCholera, ale macie problem! Piesz się "senpai", ale w japońskim "n" postawione przed "p" (i nie tylko) czyta się jak "m". =.=
OdpowiedzPisze* (Wow, po prawie roku znalazłam literówkę. :D)
Odpowiedz'Cholera, ale macie problem! Piesz się "senpai", ale w japońskim "n" postawione przed "p" (i nie tylko) czyta się jak "m".'Dokładnie. Japońskiego uczyła mnie Japonka i nierzadko zdarzało jej się narzekać na kluby aikido/whatever, bo źle wymawiają- 'senpai'. Więc nie zawsze można wierzyć wszystkiemu.
OdpowiedzMam pytanie do grona polonistów : użyłem miecza czy mieczu ? A kolejna sprawa to czepiacie sie tego zero luzu i humoru !
OdpowiedzMiecza
Odpowiedz